Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

Communist International

  • 1 Comintern

    SF ABR
    = Communist International Comintern
    * * *
    Comintern [komin'tern] nm o nf
    Hist (abrev de Communist International) Comintern

    Spanish-English dictionary > Comintern

  • 2 bloque

    m.
    1 block (pieza).
    2 block (edificio).
    un bloque de oficinas an office block
    3 block (computing).
    4 bloc (politics).
    en bloque en masse
    5 cylinder block (Tec).
    6 frame.
    7 package.
    8 application package.
    * * *
    1 block
    2 (papel) pad, notepad
    3 PLÍTICA bloc
    \
    en bloque en bloc
    bloque de pisos block of flats
    * * *
    noun m.
    2) bloc
    * * *
    SM
    1) (=trozo) [de piedra, mármol] block; [de helado] brick

    bloque de casas — block, block of houses

    bloque de pisosblock of flats (Brit), apartment building (EEUU)

    2) (=bloqueo) [en tubo, salida] block, blockage, obstruction
    3) (Pol) bloc
    4) (Inform) block
    * * *
    1) (de piedra, hormigón) block
    2) ( edificio) block; ( manzana de edificios) (esp Esp) block

    un bloque de departamentos (AmL) or (Esp) pisos — an apartment block, a block of flats (BrE)

    3)
    a) (period) ( de noticias) section
    b) (Inf) block
    4) ( fuerza política) bloc

    el bloque del Este — (Hist) the Eastern bloc

    en bloque — (loc adv) en bloc, en masse

    5) (Auto) cylinder block
    * * *
    = bloc, slab, block, tranche.
    Ex. As the world's largest trading bloc the Community has a potent influence over world trade, including that of the United States.
    Ex. What is absolutely certain is that without some preparation by the teacher, a visitor cannot hope to achieve very much; he is in little better a position than cold fish on a marble slab.
    Ex. The technique, however, does not operate with complete messages, but rather with segments of them, broken up into blocks.
    Ex. The first tranche of NATO enlargement -- adding Poland, Hungary, and the Czech Republic next year -- will help stabilize an historically unstable region.
    ----
    * bloque comunista, el = Communist bloc, the.
    * bloque de apartamentos = apartment block, apartment complex, apartment building, apartment block.
    * bloque de construcción = building block.
    * bloque de datos = data bloc.
    * bloque de estanterías = bank of shelves, tier.
    * bloque de hielo flotante = pack ice.
    * bloque de hormigón = breeze block, cinder block, concrete block.
    * bloque del este, el = Eastern bloc, the.
    * bloque de madera grabada = block.
    * bloque de muchas plantas = high-rise building.
    * bloque de oficinas = office building, office block, office tower.
    * bloque de papel = pad of paper.
    * bloque de piedra = stone block.
    * bloque de pisos = block of flats, block of high-rise flats, tower block, apartment complex, apartment building, apartment block.
    * bloque de tinta = ink-block.
    * bloque funcional de análisis de contenido = subject analysis block.
    * bloque funcional de datos codificados = coded information block.
    * bloque funcional de identificación = identification block.
    * bloque funcional de información descriptiva = descriptive information block.
    * bloque funcional de notas = notes block.
    * bloque funcional de relaciones entre registros = linking entry block.
    * bloque funcional de responsabilidad intelectual = intellectual responsibility block.
    * bloque funcional de títulos relacionados = related title block.
    * bloque funcional para uso internacional = international use block.
    * bloque funcional para uso nacional = national use block.
    * bloque litográfico = letterpress block.
    * bloque mental = writer's block.
    * bloque socialista, el = socialist bloc, the, Soviet bloc, the.
    * bloque xilográfico a contrafibra = end-grain block.
    * diagrama por bloques = block diagram.
    * en bloque = en bloc.
    * reservar en bloque = block book.
    * * *
    1) (de piedra, hormigón) block
    2) ( edificio) block; ( manzana de edificios) (esp Esp) block

    un bloque de departamentos (AmL) or (Esp) pisos — an apartment block, a block of flats (BrE)

    3)
    a) (period) ( de noticias) section
    b) (Inf) block
    4) ( fuerza política) bloc

    el bloque del Este — (Hist) the Eastern bloc

    en bloque — (loc adv) en bloc, en masse

    5) (Auto) cylinder block
    * * *
    = bloc, slab, block, tranche.

    Ex: As the world's largest trading bloc the Community has a potent influence over world trade, including that of the United States.

    Ex: What is absolutely certain is that without some preparation by the teacher, a visitor cannot hope to achieve very much; he is in little better a position than cold fish on a marble slab.
    Ex: The technique, however, does not operate with complete messages, but rather with segments of them, broken up into blocks.
    Ex: The first tranche of NATO enlargement -- adding Poland, Hungary, and the Czech Republic next year -- will help stabilize an historically unstable region.
    * bloque comunista, el = Communist bloc, the.
    * bloque de apartamentos = apartment block, apartment complex, apartment building, apartment block.
    * bloque de construcción = building block.
    * bloque de datos = data bloc.
    * bloque de estanterías = bank of shelves, tier.
    * bloque de hielo flotante = pack ice.
    * bloque de hormigón = breeze block, cinder block, concrete block.
    * bloque del este, el = Eastern bloc, the.
    * bloque de madera grabada = block.
    * bloque de muchas plantas = high-rise building.
    * bloque de oficinas = office building, office block, office tower.
    * bloque de papel = pad of paper.
    * bloque de piedra = stone block.
    * bloque de pisos = block of flats, block of high-rise flats, tower block, apartment complex, apartment building, apartment block.
    * bloque de tinta = ink-block.
    * bloque funcional de análisis de contenido = subject analysis block.
    * bloque funcional de datos codificados = coded information block.
    * bloque funcional de identificación = identification block.
    * bloque funcional de información descriptiva = descriptive information block.
    * bloque funcional de notas = notes block.
    * bloque funcional de relaciones entre registros = linking entry block.
    * bloque funcional de responsabilidad intelectual = intellectual responsibility block.
    * bloque funcional de títulos relacionados = related title block.
    * bloque funcional para uso internacional = international use block.
    * bloque funcional para uso nacional = national use block.
    * bloque litográfico = letterpress block.
    * bloque mental = writer's block.
    * bloque socialista, el = socialist bloc, the, Soviet bloc, the.
    * bloque xilográfico a contrafibra = end-grain block.
    * diagrama por bloques = block diagram.
    * en bloque = en bloc.
    * reservar en bloque = block book.

    * * *
    A (de piedra, hormigón) block
    B (edificio) block; (conjunto de casas) housing complex (built around central space, lawn, etc)
    un bloque de apartamentos or ( Esp) pisos an apartment block, a block of flats ( BrE)
    un bloque de apartamentos or ( Esp) pisos de alquiler tenement block
    C
    1 ( period) (de noticias) section
    2 ( Inf) block
    el bloque del Este ( Hist) the Eastern bloc
    en bloque ( loc adv) en bloc, en masse
    Compuesto:
    trading bloc
    E ( Auto) cylinder block
    * * *

    Del verbo blocar: ( conjugate blocar)

    bloqué es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    bloque es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    blocar    
    bloque
    bloque sustantivo masculino
    1 (de piedra, hormigón) block
    2 ( edificio) block;
    un bloque de departamentos (AmL) or (Esp) pisos an apartment block, a block of flats (BrE)
    3 (Inf) block
    4 ( fuerza política) bloc;

    bloque sustantivo masculino
    1 (trozo grande) block
    2 (edificio) block
    3 Pol bloc: el bloque conservador votó en contra de la enmienda, the Conservative Bloc voted against the amendment
    ♦ Locuciones: en bloque: la propuesta fue rechazada en bloque, the proposal was rejected in its entirety
    los ciudadanos respondieron en bloque, people reacted as one
    ' bloque' also found in these entries:
    Spanish:
    conserje
    - conserjería
    - este
    - vivienda
    English:
    amenities
    - apartment
    - bloc
    - block
    - erect
    - high-rise
    - office block
    - slab
    - strength
    - tower
    * * *
    nm
    1. [pieza] block
    2. [edificio] block;
    un bloque de apartamentos Br a block of flats, US an apartment block;
    un bloque de oficinas an office block
    3. [de noticias, anuncios] section
    4. Informát block
    5. Pol bloc;
    en bloque en masse
    Hist el bloque del Este the Eastern bloc
    6. Tec
    bloque (de cilindros) cylinder block
    7. Dep [equipo] unit;
    dieron una pobre impresión de bloque they didn't play as a unit
    * * *
    m
    1 de piedra block
    2 POL bloc;
    en bloque en masse
    * * *
    bloque nm
    1) : block
    2) grupo: bloc
    el bloque comunista: the Communist bloc
    * * *
    bloque n block

    Spanish-English dictionary > bloque

  • 3 desatar

    v.
    1 to untie (nudo, lazo).
    Elsa desató los zapatos del chico Elsa untied the boy's shoes.
    2 to unleash.
    Su mala actitud desató la furia His bad attitude unleashed the fury.
    * * *
    1 (soltar - gen) to untie, undo, unfasten; (- perro etc) to let loose
    2 figurado (desencadenar) to spark off, give rise to; (pasiones) to unleash
    1 (soltarse) to come untied, come undone, come unfastened
    2 figurado (desencadenarse) to break, explode
    \
    desatarse en to lash out with
    desatarse la lengua to loosen one's tongue
    * * *
    verb
    1) to untie, undo
    * * *
    1. VT
    1) [+ nudo, cuerda, cordones] to untie, undo

    desátate los zapatosuntie o undo your shoelaces

    desata el paquete y saca el regalountie o undo the parcel and take out the present

    2) (=desencadenar) [+ guerra, crisis] to trigger, spark (off); [+ sentimiento, pasión] to unleash
    3) (=disolver) to dissolve
    4)
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <nudo/lazo> to untie, undo
    b) < persona> to untie; < perro> to let... loose, let... off the leash
    a) (liter) <cólera/pasiones> to unleash
    b) <crisis/revuelta> to spark off; < polémica> to provoke, give rise to
    2.
    desatarse v pron
    1)
    a) nudo/cordones to come undone o untied; perro/caballo to get loose
    b) (refl) persona to untie oneself; <cordones/zapatos> to untie, undo
    a) (liter) pasiones/ira/furia to be unleashed
    b) polémica/crisis to erupt, flare up; revuelta to break out
    c) tormenta/temporal to break
    * * *
    = undo, spark, unleash, unwind, set off, untie.
    Ex. The National Library of Estonia, established in 1918, is undergoing a revolutionary period of undoing the effects of the cultural policies of the communist regime.
    Ex. The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.
    Ex. The economic climate of the 1980s, unleashing competitive forces and threatening the survival of some institutions, has had a major impact on both hospitals and academic health centres.
    Ex. Short wedges, or quoins, were then put in between the long wedges and the inside of the chase, loosely at first so that the string with which the pages were tied up could be unwound and removed.
    Ex. The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.
    Ex. Bridling a horse safely starts with untying the horse.
    ----
    * desatarse = come + undone, come + loose.
    * desatar una crisis = precipitate + crisis, precipitate + crisis.
    * desatar una guerra = precipitate + war.
    * desatar un nudo = untie + knot.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <nudo/lazo> to untie, undo
    b) < persona> to untie; < perro> to let... loose, let... off the leash
    a) (liter) <cólera/pasiones> to unleash
    b) <crisis/revuelta> to spark off; < polémica> to provoke, give rise to
    2.
    desatarse v pron
    1)
    a) nudo/cordones to come undone o untied; perro/caballo to get loose
    b) (refl) persona to untie oneself; <cordones/zapatos> to untie, undo
    a) (liter) pasiones/ira/furia to be unleashed
    b) polémica/crisis to erupt, flare up; revuelta to break out
    c) tormenta/temporal to break
    * * *
    = undo, spark, unleash, unwind, set off, untie.

    Ex: The National Library of Estonia, established in 1918, is undergoing a revolutionary period of undoing the effects of the cultural policies of the communist regime.

    Ex: The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.
    Ex: The economic climate of the 1980s, unleashing competitive forces and threatening the survival of some institutions, has had a major impact on both hospitals and academic health centres.
    Ex: Short wedges, or quoins, were then put in between the long wedges and the inside of the chase, loosely at first so that the string with which the pages were tied up could be unwound and removed.
    Ex: The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.
    Ex: Bridling a horse safely starts with untying the horse.
    * desatarse = come + undone, come + loose.
    * desatar una crisis = precipitate + crisis, precipitate + crisis.
    * desatar una guerra = precipitate + war.
    * desatar un nudo = untie + knot.

    * * *
    desatar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹nudo/lazo› to untie, undo
    2 ‹persona› to untie; ‹perro› to let … loose, let … off the leash
    1 ( liter); ‹cólera/pasiones› to unleash
    2 ‹crisis› to spark off, trigger, precipitate ( frml); ‹revuelta› to cause, spark off; ‹polémica› to provoke, give rise to
    han desatado una campaña de ataques contra ella they have launched a campaign of attacks against her
    A
    1 «nudo/lazo/cordones» to come undone o untied; «perro/caballo» to get loose
    2 ( refl) «persona» to untie oneself
    3 ( refl) «persona» ‹cordones/zapatos› to untie, undo
    1 ( liter); ‹pasiones/ira/furia› to be unleashed, be let loose
    los nervios se desataron tempers flared
    2
    «persona»: se desató en insultos contra nosotros he let fly at us with a string of insults
    3 «polémica/crisis» to erupt, flare up; «revuelta» to break out
    una ola de violencia se ha desatado en todo el país a wave of violence has broken out throughout the country
    4 «tormenta/temporal» to break
    * * *

    desatar ( conjugate desatar) verbo transitivo
    a)nudo/lazo to untie, undo

    b) persona to untie;

    perroto let … loose
    desatarse verbo pronominal
    a) [nudo/cordones] to come undone o untied;

    [perro/caballo] to get loose

    cordones/zapatos to untie, undo
    desatar verbo transitivo
    1 to untie, undo
    2 (provocar, desencadenar) to unleash: la medida desató la indignación de los trabajadores, the measure drove the workers to a state of indignation
    ' desatar' also found in these entries:
    Spanish:
    soltar
    English:
    draw out
    - loosen
    - spark off
    - unfasten
    - unleash
    - untie
    - loose
    - undo
    * * *
    vt
    1. [nudo, lazo] to untie;
    [paquete] to undo
    2. [animal] to unleash;
    [persona] to untie
    3. [tormenta, ira, pasión] to unleash;
    [entusiasmo] to arouse; [motín, disturbios, protestas] to spark off, to trigger; [lengua] to loosen;
    la decisión desató una ola de manifestaciones the decision set off o triggered a wave of demonstrations;
    su dimisión desató la crisis de gobierno his resignation triggered o precipitated the governmental crisis
    * * *
    v/t untie; fig
    unleash
    * * *
    1) : to undo, to untie
    2) : to unleash
    3) : to trigger, to precipitate
    * * *
    1. (persona, cuerda, cordones) to untie
    2. (paquete, nudo, lazo) to undo [pt. undid; pp. undone]
    3. (perro) to let off the lead [pt. & pp. let]

    Spanish-English dictionary > desatar

  • 4 enérgicamente

    adv.
    energetically, assertively, actively, briskly.
    * * *
    1 (decir, hablar) forcefully, emphatically, firmly; (negar) vigorously; (rechazar) strongly
    2 (agitar) vigorously
    * * *
    ADV [condenar, defender] forcefully, vigorously; [desmentir] emphatically, vigorously; [resistir] strenuously; [actuar] boldly
    * * *
    = aggressively, emphatically, heartily, violently, forcefully, sturdily, vociferously, vigourously [vigorously, -USA], robustly, lustily.
    Ex. An alphabetical arrangement was out of the question in so aggressively international an enterprise, and they turned their minds to systematic arrangement.
    Ex. Cutter, as if anticipating the ISBD a hundred years later, took pains to explain at length and emphatically the importance of brevity and clarity in catalog entries.
    Ex. From that perspective I should like to heartily endorse Mr. Lubetzky's comments particularly with respect to main entry -- author-main entries, in particular -- and ISBD.
    Ex. I have violently disagreed with this to the Canadian Committee on Cataloging.
    Ex. Do not pull a book from the shelf by forcefully tugging the top of the spine.
    Ex. Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
    Ex. This article argues that the OTA report, despite its affirmation of public access to information, is unlikely to cause a redeployment of resources unless librarians argue vociferously that there is a real need for this information.
    Ex. Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.
    Ex. Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.
    Ex. France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.
    ----
    * defender enérgicamente = be vociferous about/in.
    * demandar cada vez más enérgicamente = build + pressure.
    * protestar enérgicamente = protest + forcefully.
    * reprimir enérgicamente = crack down on.
    * * *
    = aggressively, emphatically, heartily, violently, forcefully, sturdily, vociferously, vigourously [vigorously, -USA], robustly, lustily.

    Ex: An alphabetical arrangement was out of the question in so aggressively international an enterprise, and they turned their minds to systematic arrangement.

    Ex: Cutter, as if anticipating the ISBD a hundred years later, took pains to explain at length and emphatically the importance of brevity and clarity in catalog entries.
    Ex: From that perspective I should like to heartily endorse Mr. Lubetzky's comments particularly with respect to main entry -- author-main entries, in particular -- and ISBD.
    Ex: I have violently disagreed with this to the Canadian Committee on Cataloging.
    Ex: Do not pull a book from the shelf by forcefully tugging the top of the spine.
    Ex: Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
    Ex: This article argues that the OTA report, despite its affirmation of public access to information, is unlikely to cause a redeployment of resources unless librarians argue vociferously that there is a real need for this information.
    Ex: Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.
    Ex: Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.
    Ex: France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.
    * defender enérgicamente = be vociferous about/in.
    * demandar cada vez más enérgicamente = build + pressure.
    * protestar enérgicamente = protest + forcefully.
    * reprimir enérgicamente = crack down on.

    * * *
    ‹responder› firmly, vigorously
    desmintieron enérgicamente la acusación they vigorously o strongly o strenuously o firmly denied the accusation
    rechazaron enérgicamente la propuesta they firmly o flatly rejected the proposal
    * * *
    [vigorosamente] vigorously

    Spanish-English dictionary > enérgicamente

  • 5 Cuban Revolution

    The guerrilla campaign (1956-59) which started the Revolución cubana aimed to topple the corrupt regime of Fulgencio Batista and free Cuba from United States economic domination. The new government of January 1959 set in motion wide-ranging social and political reforms. When Fidel Castro Ruz announced the expropriation of foreign-owned companies, the US imposed a trade embargo which has lasted into the new century. After the unsuccessful invasion by CIA-trained Cuban exiles at the Bay of Pigs (Playa Girón), bilateral relations worsened and Cuba sought political and economic support from the communist block. When the USSR collapsed in 1991 the Cuban economy was in ruins. Some recovery was achieved in the 1990s thanks to the growth of international tourism and new industries such as pharmaceuticals.
    Cuba is criticized by the US for not adopting parliamentary democracy and the presence of a politically influential Cuban community in the United States has blocked normal relations between the countries. Castro argues that each country has the right to its own political system. In Latin America revolutionary Cuba has inspired political movements seeking to improve the lot of workers and peasants.

    Spanish-English dictionary > Cuban Revolution

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»